No exact translation found for كشف الأسماء

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic كشف الأسماء

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • No, mira, si se hace público, tiene la intención de dar los nombres de todos los atletas que alguna vez consiguieron un trabajo gracias a ella.
    فهى تخطط كشف أسماء الرياضيين الذين تعاملوا معها
  • Hey, chico de la tablilla. Me retiro. Le di mi lugar a Kim.
    اسمع, يا فتى كشف الأسماء. سأخرج من .(المنافسة. أعطيت مريلتي لـ(كيم
  • Habría sido conveniente que la carta que remitió al Ministro de Relaciones Exteriores del Sudán, la respuesta a esta carta y la carta que envió al Presidente de la Comisión de Derechos Humanos se hubiesen tramitado de forma oficial.
    وفيما يتعلق بعدم الكشف عن أسماء المصادر المستخدمة.
  • No puedo dejarles que me obliguen a dar nombres.
    لا أستطيع تركهم يجبروني على الكشف عن الأسماء
  • En un documento se omitieron algunos nombres.
    تم الكشف عن بعض الأسماء في المستندات
  • - Sírvanse indicar si la legislación vigente requiere que se indique el nombre y el domicilio social de los intermediarios que intervienen en las operaciones de compraventa de armas o de los que poseen una licencia o autorización de importación o de exportación o alguno de los documentos de acompañamiento [sic].
    - هل تقضي القوانين القائمة كشف أسماء ومواقع السماسرة القائمين بمعاملات الأسلحة أو الذين يمتلكون تراخيص أو تصاريح استيراد أو تصدير للأسلحة وكذلك أية وثائق مصاحبة لهذه العمليات؟
  • La legislación vigente dispone que el nombre y el domicilio social de los intermediarios que operen con armas o que tengan licencia o autorización para importar armas deberán figurar en éstas y en cualquier otro documento de acompañamiento de esas operaciones.
    نعم تقضي القوانين القائمة كشف أسماء ومواقع السماسرة القائمين بمعاملات الأسلحة أو الذين يمتلكون تراخيص أو تصاريح استيراد للأسلحة وكذلك أية وثائق مصاحبة لهذه العمليات.
  • Aunque no es obligatorio dar a conocer el nombre y la dirección de los intermediarios que participan en transacciones relacionadas con armas de fuego, según la Ley sobre las armas de fuego en vigor únicamente los intermediarios registrados pueden vender o transferir armas de fuego o municiones.
    رغم أنه لا يشترط كشف أسماء وأماكن وجود الوسطاء المشتركين في المعاملات المتعلقة بالأسلحة، فإنه لا يسمح ببيع أو نقل أي سلاح ناري أو ذخيرة إلا لتجار الأسلحة النارية المسجلين بموجب قانون الأسلحة النارية الحالي.
  • a) La comisión deberá tratar de corroborar la información que implique a esas personas antes de dar a conocer su nombre públicamente;
    (أ) يجب على اللجنة أن تتأكد من المعلومات التي تورط الأفراد، قبل الكشف عن أسماء المعنيين علناً؛
  • Los EEUU forzaron al gran banco Suizo UBS... y los oponentes al secreto bancario, festejaron ésto.
    اجبرت الولايات المتحدة رئيس بنك يو بي س... الكشف عن أسماء المودعين الخاصين به و خصومهم من المعارضين رحبوا بهذا